2009年11月26日木曜日

キューティ・ブロンド

Legally Blonde Script - Dialogue Transcript

Miss Windham, had you ever gotten a perm before?
How many would you say?
Two a year since I was .
You do the math.
A girl in my sorority, Tracy Marcinko, got a perm once.
We all tried to talk her out of it.
Curls weren't a good look for her.
She didn't have your bone structure.
But, thankfully, that same day...
she entered the Beta Delta Pi wet t-shirt contest...
where she was completely hosed down from head to toe.
Objection! Why is this relevant?
I have a point, I promise.
Then make it.
Yes, ma'am.
Chutney, why were Tracy Marcinko's curls ruined...
when she got hosed down?
Because they got wet?
Exactly. Isn't it the first cardinal rule...
of perm maintenance that you're forbidden to wet your hair...
for at least hours after getting a perm...
at the risk of deactivating the ammonium thioglycolate?
And wouldn't somebody who's had, say, perms...
in their life be well aware of this rule?
And if in fact you weren't washing your hair...
as I suspect, because your curls are still intact...
wouldn't you have heard the gunshot?
And if in fact you had heard the gunshot...
Brooke Windham wouldn't have had time to hide the gun...
before you got downstairs...
which would mean you would have had to have found...
Mrs. Windham with a gun in her hand...
to make your story plausible. Isn't that right?

主人公のエルウッズが証人(被害者の娘)の嘘の証言を見破り追いつめていく場面です。被害者が殺されたであろうときシャワーを浴びていたので「銃声は聞こえなかった」という証言から「午前中にパーマをかけたばかりのあなたがシャワーを浴びたのなら(シャンプーしたのなら)今のようなカールは残っていないはず。ということはその時間あなたはシャワーを浴びていなかった。嘘をつく必要があるのは怪しい」という風に追いつめていきます。

sorority女性クラブ relevant関連した、適切 ruine台無にする cardinal基本的な、主要な
forbid〜を禁じる deactivate停止させる aware気づいて、承知している intact無傷で、もとのままの plausibleもっともらしい、口先のうまい

1 件のコメント:

  1. I can see that you have looked up many difficult words. This is not exactly how I would like you to post, however. I'd like to talk with you about this today.

    返信削除